Vážná nehoda policejního auta mířícího k zásahu v pražském Podolí.

1

Dnes večer okolo půl osmé  došlo v pražském Podolí, přibližně na úrovni plaveckého areálu k vážné dopravní nehodě policejní dodávky. Ta se na hlavní silnici střetla s osobním automobilem, který vozidlu se zapnutým výstražným zvukovým a rozhlasovým zařízením zkřížil cestu přijíždějíc z vedlejší silnice.

 

Podle mluvčí pražských záchranářů Jany Poštové celkem tři spolujezdce jednapadesátiletého zaklíněného řidiče, asi 16 leté mladíky, záchranka odvezla preventivně na vyšetření kvůli mechanismu nehody – pro vyloučení vnitřních poranění. Oba dva policisté (34, 23), kteří jeli v dodávce byli ošetřeni a zajištěni a poté převezeni do Ústřední vojenské nemocnice, starší z nich s pohmožděným hrudníkem, druhý se zády.

„K nehodě vyjela jedna lékařská posádka a tři záchranářské, které ošetřily celkem šest zraněných. Řidiče osobního vozidla museli hasiči vyprošťovat a poté ho záchranáři převezli do Fakultní nemocnice v Motole s pohmožděnými zády, hrudníkem a nohami.“ upřesnila Poštová.

Sdílejte:

1 komentář

  1. Jana Šimonová on

    Dík za rychlé a věcné zprávy, ráda je čtu, ale ta čeština – auvajs. „Dnes večer okolo půl osmé večer “ – dvakrát „večer“, nebo „policisté (34, 23), kteří jeli v dodávce byli ošetřeni“ – neuzavřeli jste interpunkcí vedlejší větu, nebo „s pohmožděnými zády, hrudníkem a nohami“ – s nohama. To jen tak namátkou. Zkuste to trošku vylepšit, vždyť co je psáno, to je dáno.

Zanechte komentář