Jižní Korea slibuje tvrdý zásah a snaží se potlačit hněv kvůli halloweenské zamilovanosti

SOUL (Reuters) – Jižní Korea se v úterý rozhodla utišit hněv veřejnosti kvůli halloweenskému večírku, který zabil více než 150 lidí, většinou mladých dospělých, a slibuje rychlé a intenzivní vyšetřování a vyzývá k novým přísným bezpečnostním opatřením, aby se podobné události zabránilo. katastrofy.

Počet obětí tlačenice na přeplněné halloweenské party v sobotu stoupl na 156 mrtvých a 151 zraněných, z toho 29 vážně. Mezi mrtvými bylo nejméně 26 občanů ze 14 zemí.

V úzkých uličkách a uličkách oblíbeného regionu Itaewon se na prvních prakticky neomezených halloweenských oslavách po třech letech prohánějí desetitisíce davů – mnozí z nich ve věku 12 a 20 let a oblečení v kostýmech.

Nejvyšší bezpečnostní důstojník země, ministr vnitra Lee Sang-min, se v úterý omluvil a zavázal se, že zjistí příčinu neštěstí a zabrání opakování podobných případů.

„Jako ministr dohlížející na bezpečnost veřejnosti se za incident upřímně omlouvám,“ řekl Lee a dodal, že vláda „má neomezenou odpovědnost za bezpečnost našeho lidu“, když vystoupila na živém televizním zasedání parlamentu.

Dostal se pod tvrdou veřejnou kritiku poté, co řekl, že nasazení více policistů by katastrofě nezabránilo.

Národní policejní komisař generál Yoon Hee-kyun v úterý dříve připustil, že kontrola davu na místě byla „nedostatečná“, a poznamenal, že policie obdržela několik zpráv varujících před možnými nehodami v noci katastrofy.

„Policie provede intenzivní pátrání a vyšetřování rychle a důkladně ve všech aspektech bez výjimky, aby objasnila pravdu o tomto incidentu,“ řekl Yun na tiskové konferenci.

Premiér Han Duk-soo také uvedl, že probíhající vyšetřování se bude týkat toho, zda byly reakce vládních agentur na místě adekvátní. Jako příčinu smrtícího boomu uvedl institucionální postupy řízení davu.

Prezident Yoon Seok Yeol vyhlásil týden národního smutku s tím, že země byla svědkem mnoha bezpečnostních katastrof. Řekl, že lepší reakce jsou kritické, včetně lepší kontroly davu.

READ  Koordinátorka Trump Coronavirus Deborah Birxová se ujala práce v čištění vzduchu světové zprávy

„Musíme přijít s konkrétními bezpečnostními opatřeními, abychom zvládli davy lidí, a to nejen v těchto ulicích, kde došlo k této masivní katastrofě, ale i na jiných místech, jako jsou stadiony a koncertní sály, kde se shromažďují velké davy,“ řekl na zasedání vlády.

Všechny oběti byly identifikovány a na radnici v Soulu a v okrese Itaewon byly uspořádány pamětní oltáře, kde občané vzdali úctu.

Zprávy od Su Hyang Choi a Hyunhye Shin. Napsal Jack Kim. Střih Jerry Doyle

Naše kritéria: Thomson Reuters Trust Principles.

You May Also Like

About the Author: Miláčku Alexander

Kávový fanatik. Přátelský fanoušek zombie. Oddaný praktik popkultury. Zlý obhájce cestování. Typický organizátor.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.