„Wie bitte?“: Proč je němčina lingua franca pro alpské lyžování | Sportovní

Eric Wilmson, Associated Press

Sölden, Rakousko (AFP) – Lyžařští velikáni Lindsey Vonnová a Axel Lund Svendal během své kariéry mluvili plynně. Alexis Pintorault, současný šampion Světového poháru, bere lekce už dva roky. A olympijská vítězka z kopce Sofia Jogia se to začíná také učit.

Němčina se stala lingua franca v lyžařských závodech.

Bez ohledu na to, zda jsou ze Spojených států, Norska, Francie nebo Itálie, stále více bruslařů Světového poháru se učí němčinu – z různých důvodů.

Někteří se ve škole naučili základy jazyka, například Svendal. Dvojnásobný držitel olympijského titulu a pouze dvojnásobný vítěz Světového poháru však už začíná mluvit v počátcích své bruslařské kariéry.

„Když jsem začal cestovat, zkusil jsem se naučit německy. Upřímně řečeno, Alpy jsou domovem lyžování. V Alpách mluvíš převážně německy, ale mluvíš také italsky a francouzsky,“ řekl Svendal v pátek v Söldenu, kde svět Pohárová sezóna začíná tento víkend. “

„Pak jsem dostal technika, který uměl anglicky, ale dal přednost němčině,“ řekl Svendal.

Kromě praktického důvodu měl Nor také emoční snahu mluvit německy.

„Učíš se jazyk, protože nechceš dát Rakušanům jako domácí výhodu. Zkoušel jsem se cítit také jako doma. Přál bych si, abych se naučil také italsky a francouzsky, ale nikdy jsem to neudělal. Italštinu jsem chvíli zkoušel, ale nevyšlo, “řekl Svendal. že“.

READ  World Series of Darts: Gary Anderson běží v Alexandra Palace, zatímco James Wade havaruje | Arrows News

You May Also Like

About the Author: Barclay Todd

"Totální hudební narkoman. Student. Zombie fanatik. Pivní evangelista. Vášnivý televizní fanoušek. Certifikovaný spisovatel."

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *