Soulská tlačenice nechává Jižní Koreu v šoku, protože počet obětí vzrostl na 154

Soulská tlačenice nechává Jižní Koreu v šoku, protože počet obětí vzrostl na 154



CNN

V neděli jihokorejské úřady provedly vyšetřování Davy, které zabily nejméně 154 Účastníci večírků v Soulu se jako problémový národ snaží vyrovnat s jednou z nejhorších katastrof vůbec.

V zemi začalo týdenní období smutku, kdy se úředníci snaží pochopit, jak se to stalo zničující tlačenice koná se.

Mezi mrtvými bylo nejméně 26 cizinců, včetně dvou občanů USA. Více než desítka ambasád po celém světě potvrdila oběti z jejich země.

Důvod sobotního nárůstu není jasný, ale svědci říkají, že návštěvníci večírků byli těsně natěsnáni v úzkých uličkách noční čtvrti hlavního města Itaewon, protože si lidé užívali svůj první halloweenský víkend od zrušení omezení Covid-19.

Téměř všechny oběti – nejméně 150 – byly identifikovány; CNN to uvedla policie. Jihokorejské ministerstvo vnitra a bezpečnosti uvedlo, že mezi mrtvými je 56 mužů a 97 žen.

Ministerstvo uvedlo, že k nedělní 17:00 místního času (4:00 ET) počet zraněných vzrostl na 133, z nichž 37 bylo zraněno vážně.

„Na ulici byly řady a řady lidí v plachtách,“ řekla Emily Farmer, 27letá učitelka angličtiny v Soulu, která Prochází Itaewonempro CNN.

Farmer a její přátelé „zaplavili“ davy na ulici a rozhodli se zaskočit do baru. Brzy se začaly šířit zvěsti, že někdo zemřel a příjemci nesměli odejít. Farmer řekla, že obdržela nouzový dopis od vlády, který je varoval před „nebezpečnou situací v oblasti“, načež jí bylo dovoleno opustit hospodu, když zjistila rozsah tragédie.

„Bylo to hrozné,“ řekla. „Ne všichni zemřeli okamžitě.“ Dodala, že skupiny lidí plakaly. Mnoho obětí podstupovalo KPR a byly svlečeny, aby je mohli záchranáři na místě resuscitovat. „Stále vytahovali lidi, protože to místo bylo tak přeplněné,“ dodala.

Další očitý svědek, Song Sehyun, řekl CNN, že pouliční prostor v sobotu večer připomínal spíše „přeplněné metro“ s návštěvníky halloweenských večírků tak těsně narvaných, že bylo těžké se tam pohybovat.

READ  Uzbekistán po protestu zrušil plány na omezení autonomie Karakalpaku

Mezi mrtvými byli občané desítek zemí.

Suah Chu dodal, že se lidé začali tlačit a bylo slyšet hodně křiku. Nakonec se jí podařilo otočit a uniknout do bezpečí, ale viděla lidi, jak šplhají po budovách, aby zůstali naživu. Dodala, že kostýmy, které lidé nosí, zmatek zvyšují. „Také tam křičel policista, ale nemohli jsme říct (zda to byl) skutečný policista, protože mnoho lidí bylo v uniformách.“

Svědci řekli CNN, že bylo velmi málo – pokud vůbec nějaké – kontroly davu, než se dav obrátil k smrti.

Videa a fotografie zveřejněné na sociálních sítích ukazují lidi nacpané vedle sebe v úzké uličce.

Na místě neštěstí byly položeny květiny.

Davy nejsou cizí ani v této oblasti, ani pro obyvatele Soulu, kteří jsou zvyklí na metro a přeplněné ulice ve městě s téměř 10 miliony obyvatel.

Poté, co kolem 22:24 přišla první tísňová volání, na místo přispěchaly úřady – ale obrovské množství lidí ztěžovalo dosažení těch, kteří potřebovali pomoc. Videa zveřejněná na sociálních sítích ukazovala, jak lidé tlačí na podlahu ostatní návštěvníky večírku, když čekali na lékařskou pomoc.

Řada zemí, včetně Spojených států, Číny, Íránu, Thajska, Srí Lanky, Japonska, Austrálie, Norska a Francie, potvrdila, že mezi oběťmi jsou jejich státní příslušníci.

Mezi mrtvými byl podle prohlášení prezidenta univerzity Eliho Capilota student ošetřovatelství na univerzitě v Kentucky. Capiloto řekl, že Ann Geske, mladší studentka ze severního Kentucky, tento semestr studovala v zahraničí v Soulu.

Představitel korejského ministerstva obrany CNN řekl, že mezi mrtvými jsou také tři jihokorejští vojenští pracovníci.

Jihokorejský premiér Han Duk-soo na tiskovém brífinku uvedl, že jihokorejská vláda stanovila období národního smutku počínajícího do konce listopadu.

Během období smutku všechny veřejné instituce a diplomatické úřady vyvěsí vlajky pro polovinu zaměstnanců, řekl Han s tím, že všechny akce, které nejsou naléhavé, budou odloženy.

READ  Zimní zasedání parlamentu: Indická opozice rozzlobená kvůli pozastavení 141 poslanců

Han řekl, že státní zaměstnanci a zaměstnanci veřejných institucí budou během smutku nosit stuhy, aby vyjádřili svou soustrast.

You May Also Like

About the Author: Miláčku Alexander

Kávový fanatik. Přátelský fanoušek zombie. Oddaný praktik popkultury. Zlý obhájce cestování. Typický organizátor.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *